New Practical Chinese Reader
Book 1 & 2
Lesson 1 | Lesson 2 | Lesson 3
| Lesson 4 | Lesson 5| Lesson
6 | Lesson 7 | Lesson 8 |
Lesson 9 | Lesson 10 | Lesson 11 | Lesson
12 | Lesson 13 | Lesson 14 | Lesson 15 |
Lesson 16
| Lesson 17
| Lesson 18 | Lesson 19 |
Lesson 30
|
|
陆雨平: 力波: 力波: 林娜: 力波: 林娜: 陆雨平: 林娜: 陆雨平: 林娜: 丁力波: 哥哥: 弟弟: 丁力波: 哥哥: 丁力波: 哥哥: 丁力波: 丁力波: 陈老师: 丁力波: 陈老师: 朋友: 陈老师: 丁力波: 陈老师: 老师: 林 娜: 老师: 陆雨平: 老师: 陆雨平: 林 娜: 马大为: 林 娜: 马大为: 马大为: 女学生: 马大为: 女学生: 马大为: 女学生: 马大为: 女学生: 马大为: 小姐: 马大为: 小姐: 宋华: 马大为: 王小云: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 丁力波: 杨老师: 丁力波: 杨老师: 林娜: 丁力波: 张教授: 丁力波: 张教授: 丁力波: 林娜: 张教授: 林娜: 张教授: 丁力波、林娜: 丁力波: 林娜: 丁力波: 林娜: 丁力波: 马大为: 丁力波: 马大为: 丁力波: 马大为: 林娜: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 王小云: 林娜: 宋华: 马大为: 丁力波: 王小云: 林娜: 宋华: 林娜: 宋华: 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: 师傅: 丁力波: |
力波,你好! 你好, 陆雨平。 林娜, 你好吗? 我很好, 你呢? 也很好。 陆 雨平, 你好吗? 我 很好。 你 爸爸, 妈妈 好 吗? 他们 都 很好。 你 忙 吗? 我 不 忙。 你 男 朋友 呢? 他 很 忙。 哥哥, 你 要 咖啡 吗? 我 要 咖啡。 我 也 要 咖啡。 好, 我们 都 喝 咖啡。 力波, 那是谁? 那是我们老师。 她是哪国人? 她是中国人。我们老师都是中国人。 陈老师, 您好! 这是我哥哥, 他是外语老 师。 你好。 这是我朋友。 你好! 你也是老师吗? 您好! 我不是老师, 我是医生。 力波,她是你奶奶吗? 不是, 她是我外婆。 外婆, 您好! 可以 进来 吗? 请 进! 杨 老师, 您 好。 这 是 我 朋友, 他 是 记者。 请问, 您 贵姓? 我 姓 陆, 叫 陆 雨平。 你 好, 陆 先生, 认识 你 很 高兴。 杨 老师, 认识 您 , 我 也 很 高兴。 我 是 语言 学院 的 学生。 我 姓 林, 叫 林 娜。 我是 英国人。 你 姓 什么? 我 姓 马, 叫 马 大为。 你 是 加拿大 人 吗? 我 不 是 加拿大 人, 我是 美国人, 也是 语言 学院 的 学生。 我 学习 汉语。 (一) 请问,这是王小云的宿舍吗? 是。请进,请坐。 谢谢。王小云在吗? 她不在。 他在哪儿? 对不起,我不知道。 没关系。好,再见。 再见。 (二) 小姐,请问餐厅在哪儿? 在二层二О四号。 谢谢。 不用谢。 大为,我们在这儿。 对不起,我来晚了。 没关系。 (一) 林娜,昨天的京剧怎么样? 很有意思。今天天气很好,我们去游泳,好吗? 太好了!什么时候去? 现在去,可以吗? 可以。 杨老师,明天您有时间吗? 对不起,请再说一遍。 明天您有时间吗?我们去打球好吗? 很抱歉,明天我很忙,恐怕不行。谢谢你们。 (一) 力波,明天开学,我很高兴。你看,他是不是我们学院的老师? 我问一下。请问,您是我们学院的老师吗? 是,我是语言学院的老师。 您贵姓? 我姓张,我们认识一下,这是我的名片。 谢谢。(看名片)啊,您是张教授。我叫丁力波,她叫林娜。我们都是语言学院的学生。 您是语言学院的教授,认识您,我们很高兴。 认识你们,我也很高兴。你们都好吗? 谢谢,我们都很好。张教授,您忙不忙? 我很忙。好,你们请坐,再见! 再见! (二) 林娜,那是谁? 那是马大为。你认识不认识他? 我不认识他。 我来介绍一下。你好,大为,这是我的朋友- 你好!我姓丁,叫丁力波。请问,你叫什么名字? 我的中文名字叫马大为。你是不是中国人? 我是加拿大人。我妈妈是中国人,我爸爸是加拿大人。你也是加拿大人吗? 不是,我不是加拿大人,我是美国人。你学习什么专业? 我学习美术专业。你呢? 我学习文学专业。现在我学习汉语。 现在我们都学习汉语,也都是汉语系的学生。 (一) 这是不是你们家的照片? 是啊。 我看一下。你们家有几口人? 我们家有四口人。这是我爸爸、我妈妈,这是我哥哥和我。你们家呢? 我有妈妈,有一个姐姐和两个弟弟。我们家一共有六口人。 这是五口人,还有谁? 还有贝贝。 贝贝是你的妹妹吗? 不,贝贝是我的小狗。 小狗也是一口人吗啊? 贝贝是我们家的好朋友,当然是我们家的人。我有一张贝贝的照片,你看。 真可爱。 你们家有小狗吗? 我们家没有小狗。林娜,你有没有男朋友? 我有男朋友。 他做什么工作? 他是医生。 (二) 语言学院大不大? 不太大。 语言学院有多少个系? 有十二个系。 你喜欢你们的外语系吗? 我很喜欢外语系。 你们外语系有多少老师? 外语系有二十八个中国老师,十一个外国老师。你们系呢? 我们汉语系很大。我们系的老师也很多,有一百个。他们都是中国人。我们系没有外国老师。
(一) 林娜,你怎么样?忙不忙? 我今天很忙。 明天上午你有没有课? 明天是星期几? 明天是星期四。 我上午、下午都有课。 你星期日有时间吗? 星期日是几号? 星期日是十月二十七号,是宋华的生日。 是吗?他今年多大? 宋华一九八二年十月二十七日出生,属狗。他今年二十岁。 他是哪儿人? 他是北京人。他爸爸、妈妈都在北京。星期日下午我们有一个聚会,祝贺他的生日。力波,大为都去,你参加不参加? 太好了!我当然参加。中国人生日吃蛋糕吗? 吃蛋糕。 我买一个大蛋糕,好吗? 好啊。我买两瓶红葡萄酒。 (二) 宋华,这是生日蛋糕。祝你生日快乐! 谢谢。蛋糕真漂亮。你们来,我很高兴。 今天我们吃北京烤鸭。我很喜欢吃烤鸭。 我们喝什么酒? 当然喝红葡萄酒,我们还吃寿面。 吃寿面?真有意思。 林娜,你的生日是哪天? 十一月十二号。 好,十一月十二号我们再来吃寿面。 (一) 大为,你在这儿买什么? 我买音乐光盘。 你常常来这儿吗? 我不常来这儿。星期天我常常跟林娜去小商场。这个商场很大。 你喜欢什么音乐? 我喜欢中国音乐。这张光盘怎么样? 这张很好,是《梁祝》,很有名。 好,我买这张。这儿有没有书和报? 这儿没有书,也没有报。 本子呢? 有,在那儿买。跟我来,我也买本子。 (二) 先生,您要什么? 你好,师傅。请问,这是什么? 您不认识吗?这是香蕉苹果。 对不起,我是问:这个汉语怎么说? 啊,您是外国人。您在哪儿工作? 我在语言学院学习。 您学汉语,是不是?您跟我学,很容易:这叫香蕉,这叫香蕉苹果,这也是苹果,那是葡萄…… 香蕉、苹果、香蕉苹果……,一斤苹果多少钱? 一斤三块二毛钱。 您的苹果真贵。 一斤三块二不贵。您看,我的苹果大。好,做个朋友,三块钱一斤。 一斤香蕉多少钱? 两块七毛五分一斤,五块钱两斤。 我买三斤香蕉和两斤香蕉苹果。 一共十四块钱。再送您一个苹果。您还要什么? 不要了,谢谢。给你钱。 好,您给我二十块钱,我找您六块钱。再见。 再见! |
|
|
|
|
|
(一) |
|
司机: |
小姐,您去哪儿? |
|
林娜: |
我去语言学院。师傅,请问现在几点? |
|
司机: |
差一刻八点。您会说汉语啊! |
|
林娜: |
我会说一点儿汉语。我是学生,现在回学院上课。 |
|
司机: |
你们几点上课? |
|
林娜: |
八点上课。师傅,我们八点能到吗? |
|
司机: |
能到。您的汉语很好。 |
|
林娜: |
哪里,我的汉语不太好。您会不会说英语? |
|
司机: |
我不会说英语。我也喜欢外语,常常在家学点儿英语。 |
|
林娜: |
谁教您英语? |
|
司机: |
我孙女儿。 |
|
林娜: |
真有意思。她今年几岁? |
|
司机: |
六岁。我的岁数太大了,学英语不容易. |
|
林娜: |
您今年多大岁数? |
|
司机: |
我今年五十二。语言学院到了。现在差五分八点,您还有五分钟。 |
|
林娜: |
谢谢,给您钱。 |
|
司机: |
您给我二十,找您五块四,OK? |
|
林娜: |
您会说英语! |
|
|
|
|
|
(二) |
|
丁力波: |
陈老师,马大为今天不能来上课。 |
|
陈老师: |
他为什么不能来上课? |
|
丁力波: |
昨天是星期日,他上午去商场买东西,下午去朋友家玩儿。他晚上十一点半回学院,十二点写汉字,两点钟睡觉。现在他还没有起床。 |
|
陈老师: |
他应该来上课。 |
|
|
|
|
(一) |
|
|
丁力波: |
大为, 你每天都六点起床去锻炼,现在九点一刻,你怎么还不起床? |
|
马大为: |
我头疼。 |
|
丁力波: |
我嗓子怎么样? |
|
马大为: |
我嗓子也疼。 |
|
丁力波: |
我想,你应该去医院看病。 |
|
马大为: |
我身体没问题,不用去看病。 我要睡觉,不想去医院。 |
|
丁力波: |
你不去看病,明天你还不能上课。 |
|
马大为: |
好吧。我去医院。现在去还是下午去。 |
|
丁力波: |
当然现在去,我跟你一起去。今天天气冷,你要多穿点儿衣服。 |
|
(二) |
|
|
丁力波: |
你在这儿休息一下,我去给你挂号。 |
|
马大为: |
好。 |
|
医生: |
8号,8号是谁? |
|
丁力波: |
我是8号。 |
|
医生: |
我看病还是他看病? |
|
丁力波: |
他看病。 |
|
医生: |
请坐吧。你叫马大为,是不是? |
|
马大为: |
是,我叫马大为。 |
|
医生: |
你今年多大? |
|
马大为: |
我今年二十二岁。 |
|
医生: |
你哪儿不舒服? |
|
马大为: |
我头疼,全身都不舒服。 |
|
医生: |
我看一下。你嗓子有点儿发炎,还有点儿发烧,是感冒。 |
|
丁力波: |
他要不要住院? |
|
医生: |
不用。你要多喝水,还要吃点儿药。你愿意吃中药还是愿意吃西药。 |
|
马大为: |
我愿意吃中药。 |
|
医生: |
好,你吃一点儿中药,下星期一再来。 |
|
(一) 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: 马大为: 王小云: |
我在这儿买光盘 大为,你在这儿买什么? 我买音乐光盘。 你常常来这儿吗? 我不常来这儿。星期天我常常跟林娜去小商场。这个商场很大。 你喜欢什么音乐? 我喜欢中国音乐。 这张光盘怎么样? 这张很好,是《梁祝》, 很有名。 好,我买这张。这儿有没有书和报? 这儿没有书,也没有报。 本子呢? 有,在那儿买。跟我来,我也买本子。 |
(二)
|
师傅: |
先生, 您要什么? |
|
丁力波: |
你好,师傅。请问,这是什么? |
|
师傅: |
您不认识吗?这是香蕉苹果。 |
|
丁力波: |
对不起,我是问:这个汉语怎么说? |
|
师傅: |
啊,您是外国人。您在哪儿工作? |
|
丁力波: |
我在语言学院学习。 |
|
师傅: |
您学习汉语,是不是?您跟我学,很容易:这叫香蕉,这叫苹果,这也是苹果,那是葡萄。。。。。。 |
|
丁力波: |
香蕉,苹果,香蕉苹果。。。。。。,一斤苹果多少钱? |
|
师傅: |
一斤三块二毛钱。 |
|
丁力波: |
您的苹果真贵。 |
|
师傅: |
一斤三块二不贵。您看,我的苹果大。好,做个朋友,三块钱一斤。 |
|
丁力波: |
一斤香蕉多少钱? |
|
师傅: |
两块七毛五分一斤,五块钱两斤。 |
|
丁力波: |
我买三斤香蕉和两斤香蕉苹果。 |
|
师傅: |
一共十四块钱。再送您一个苹果。您还要什么? |
|
丁力波: |
不要了,谢谢。给你钱。 |
|
师傅: |
好,您给我二十块钱,我找您六块钱。再见。 |
|
丁力波: |
再见! |
(二)
|
马大为: |
林娜,早!好久不见,你回英国了吗? |
|
林娜: |
我没有回英国,我去上海了。
昨天刚回北京。 |
|
马大为: |
刚才宋华来了,
他也问我,林娜去哪儿了? |
|
林娜: |
我给宋华写信了,他怎么不知道?他现在在哪儿? |
|
马大为: |
他回宿舍了。
上海怎么样?听说这两年上海发展得非常快,是不是? |
|
林娜: |
是呀,上海很大,也非常漂亮。
那儿银行多,商场也多,我很喜欢上海。 |
|
马大为: |
上海东西贵不贵? |
|
林娜: |
东西不太贵。上海人做衣服做得真好,
我买了很多件。 |
|
马大为: |
上海人喜欢说上海话,他们普通话说得怎么样? |
|
林娜: |
他们普通话说得很好,年轻人英语说得也很流利。 |
|
马大为: |
你学没学上海话? |
|
林娜: |
学了。 我会说“阿拉勿懂”。 |
|
马大为: |
你说什么?我不懂。 |
|
林娜: |
这就是上海话的“我不懂”。 |
|
她去上海了 |
|
|
(一) |
|
|
林娜: |
力波,你来得真早。 |
|
丁力波: |
刚才银行人少,不用排队。林娜,你今天穿的很漂亮啊。 |
|
林娜: |
是吗?我来银行换钱,下午我还要去王府井买东西。 |
|
丁力波: |
今天一英镑换多少人民币? |
|
林娜: |
一英镑换十一块五毛七分人民币。 明天我要去上海银行,得用人民币。 |
|
丁力波: |
什么?明天你要去上海吗?你刚从西安回北京,你真喜欢旅行!在西安玩儿的好不好? |
|
林娜: |
我玩儿得非常好。 |
|
丁力波: |
吃得怎么样? |
|
林娜: |
吃得还可以。这次住得不太好。 |
|
丁力波: |
你参观兵马俑了没有? |
|
林娜: |
我参观兵马俑了。我还买了很多明信片,你到我那儿去看看吧。 |
|
丁力波: |
好啊。我也很想去西安旅行,你给我介绍介绍吧。看,该你了。 |
|
林娜: |
小姐,我想用英镑换人民币。这是五百英镑。 |
|
工作人员: |
好,给您五千七百八十五块人民币。请数一数。 |
|
(二) |
|
|
马大为: |
林娜,早!好久不见,你回英国了吗? |
|
林娜: |
我没有回英国,我去上海了。昨天刚回北京。 |
|
马大为: |
刚才宋华来了,他也问我,林娜去哪儿了? |
|
林娜: |
我给宋华写信了,他怎么不知道?他现在在哪儿? |
|
马大为: |
他回宿舍了。上海怎么样 ?听说这两年上海发展得非常快,是不是? |
|
林娜: |
是啊,上海很大,也非常漂亮。那儿银行多,商场也多,我很喜欢上海。 |
|
马大为: |
上海东西贵不贵? |
|
林娜: |
东西不太贵。上海人做衣服做得真好,我买了很多件。 |
|
马大为: |
上海人喜欢上海话,他们普通话说得怎么样? |
|
林娜: |
他们普通话说得很好,年轻人英语说得也很流利。 |
|
马大为: |
你学没学上海话 ? |
|
林娜: |
学了。我会说“阿拉勿懂” |
|
马大为 : |
你说什么?我不懂。 |
|
林娜: |
这就是上海话的“我不懂”。 |
|
|
我把这事儿忘了 |
|
(一) 宋华: 丁力波: 宋华: 丁力波: 宋华: 丁力波: 工作人员: 丁力波: 工作人员: 宋华: 丁力波: 宋华: 丁力波: 宋华: 丁力波: 宋华: 丁力波: 宋华: (二) 宋华: 丁力波: 宋华: 丁力波: 宋华: 丁力波: 工作人员: 宋华: 工作人员: 宋华: 工作人员: 宋华: 工作人员: 宋华: 工作人员: |
这是北京图书馆。我们进去吧。 这个图书馆真大。 办公室在三楼,我们上楼去,先把借书证办了。 今天就可以借书吗? 可以,一会儿下来借书…… 三楼到了。我看看,是这个办公室。 先生,我想办借书证。 您照片带来了吗? 带来了。 请先填一张表。 力波,你从那儿拿一张表。我告诉你怎么填。 我汉字写得太慢,你来填吧。 不行。现在你在中国生活,你应该自己填表。 好吧,我自己写。“姓名”? “丁力波”。 “性别”写什么? 自己看。 自——己——看?啊,性别应该写“男”。“职业”呢? 写“学生”。好了,你把这张表和照片交了,一会儿那位先生就给你借书证了。 我们借书证办了多长时间? 办了十五分钟,办得真快。 今天办证的人不多。力波,听说你们上星期考试了,你考得怎么样? 我口语考得不错,可是翻译考得不太好,语法也有很多问题。我想借新的汉语课本看看。 现在我们就去借书,我们从这儿出去。我得先把上次借的书还了。 这儿的书可以借多长时间? 可以借一个月。 先生,我还书。 好。……您的书过期了,您得交罚款。 真对不起,这个月太忙,我把这事儿给忘了。罚多少钱? 一本书过期一天罚两毛,您借了四本书,过了十天,应该交八块钱。 给您八块。请问,汉语课本在哪儿? 那儿有电脑,您可以先查查。 有外国人学汉语的新课本吗? 有。您找一找《新实用汉语课本》。 |
|
|
|
|
(一) |
|
|
丁力波: |
小云,哪儿卖中式衣服? |
|
王小云: |
你不知道吗?你来北京多长时间了? |
|
丁力波: |
我来北京半年了。可是你在北京已经二十年了,你是北京人,你当然比我知道得多。 |
|
王小云: |
你说得对。现在北京的商店和商场多极了,大商场的东西比小商店的东西贵,可是小商店的东西不一定比大商场的差。你为什么现在想买中式衣服? |
|
丁力波: |
从下星期开始,我要学太极拳,我得穿一套中式衣服。 |